L’expérience Stendhal.

neige

« Au bout de chaque rue, une montagne »

– Stendhal.

Grenoble

Docks of Grenoble.

Ce qui est bien quand on rencontre régulièrement des nouvelles personnes, c’est que celles-ci sont une richesse précieuse qui peuvent vous faire partir à l’aventure et découvrir encore et toujours de nouveaux endroits.

The good thing when you meet new people quite often is that those persons represent a precious wealth that can make you travelling again and again towards new places.

Le week-end dernier, moonboots aux pieds, j’étais prête à grimper la Bastille de Grenoble, située sur le massif de la Chartreuse. Je vois bien les habitués de la randonnée se dirent « ouais, bof, c’est pas grand chose ». Mais pour la petite parisienne que je suis d’origine, la montagne n’a jamais été mon quotidien. Je la découvre petit à petit, déjà depuis l’année dernière, mais notamment encore plus depuis que j’habite dans la région Rhône-Alpes.

Last week-end I have been lucky to wear a pair of moon-boots in order to climb the mountain of La Bastille – located on the tophill of la Chartreuse in Grenoble, one of the mountain encircling the city. That is perhaps for people who are used to walk into the mountains not that impressive. However, for me as a Parisian, mountains have never been part of my daily life. I am discovering it little by little – still from last year, but especially since I am living in the Rhone-Alps region.

Grenoble

Vintage shoes, free spirit ✿

La grimpée de la Bastille est un incontournable pour chaque touriste s’aventurant dans la ville de Grenoble. Cette petite balade à l’air frais de la montagne s’effectue à pied en une heure environ (bien évidemment, cela prend bien plus de temps si, comme moi, vous photographiez chaque nouvelle vue au fur et à mesure que vous montez aux sommets). Beaucoup de grenoblois font la bastille en vélo, ou bien en courant (ce que je trouve assez impressionnant, ayant l’habitude de courir sur du plat). Sachez donc que cette charmante petite ville plutôt jeune, très dynamique, est également très sportive. Avis aux amateurs de sensations fortes, donc… 

The climb of la Bastille is a staple thing to do when you’re visiting Grenoble. This little highlander-fresh-air-walk takes around one hour. Obviously it takes more if you stop as I did at every new view-perspective for taking pictures. A great number of people from Grenoble are also biking or running up the mountain (thing that I find quite impressive as I am used to run on flat grounds). You have consequently to know that the little charming city of Grenoble is full of students, is very dynamic but is especially full of sportive people !

Grenoble

Let’s get high !

GrenobleGrenobleTour ZoomGrenobleGrenobleGrenoble

Pour les plus flemmards ou les non-aventureux, des téléphériques qui montent et qui redescendent ont également été mis en place depuis 1934 (encore du vintage !). Pour le coup, ils étaient en rénovation quand j’y étais, donc no choice : mes pieds étaient mes meilleurs amis, quoique j’aurais bien tenté de prendre une des petites bulles juste pour le fun. La prochaine fois !

For the lazy or unadventurous ones up-and-down-coming cable railways have been built in 1934 (vintage, again !). It did not work when I was visiting la Bastille so I had no any other choice than climbing by walk (that was for the better at last). However I would have enjoyed to try being in the air into those little bubbles. Next time !

Grenoble

Par ailleurs, Grenoble n’est pas une ville seulement connue pour être en forme de cuvette entre deux montagnes. En effet, elle était la ville d’origine de Stendhal, grand écrivain français du 19e siècle.
Fan de son écriture romantico-réaliste ? Découvrez le Café de La Table Ronde, situé face au Tribunal de Grenoble, à la Place Saint André. Ce café, à l’esprit très 19ème, est le plus vieux café de la ville de Grenoble, et un des plus anciens de France en général. Il a ouvert ses portes en 1739 et comptait parmi ses habitués Stendhal, justement. La classe, non ? ♨

Furthermore Grenoble is not only a city known to be built in a bowl-shape between two mountains. This is also the city of Stendhal, the famous French writer of the XIXth century.
Fan of his romantic and realistic way of writing ? Have a drink in Le Café de La Table Ronde located face to the cour of Grenoble. This coffee with a very XIXth century spirit is the oldest coffee of the town and one of the oldest of French coffees ever. It opened its doors in 1739 and Stendhal was used to go there. Chic, isn’t it ? ♨

Grenoble

Le Tribunal de Grenoble.

Je vous laisse, pour finir, découvrir le « vieux-Grenoble » en image. Cette ville d’Isère nous offre un panel architectural assez vaste, à vrai dire. Tout n’est pas joli (il faut bien choisir les coins à visiter), mais on peut tomber sur des perles. J’ai notamment retenu la touche italienne des bâtiments colorés, ainsi que ceux à l’inspiration hausmanienne magnifique dans les quartiers les plus riches.

To put end to the post I will let you discovering through images the old town of Grenoble. The city pretty offers a large panel of several types of architecture. I must say everything is not that pretty BUT when you visit the right places you can find beauties. I notably liked the Italian touch through colored buildings but also the Haussmanian inspiration in richer areas. 

Old Town

Old Town of Grenoble – « Au Vieux Manoir » : funny night club to experience at least once 😉

TownDSCN2336

A très bientôt, pour de nouvelles découvertes ♡

Back soon for new adventures ♡

With Love

With Love, Margot.

Written by

LEAVE A COMMENT